ಕೆಸೆಟ್ ಪರೀಕ್ಷೆ ಮಾದರಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು

DAY 12

1 / 5

ಈ ಪ್ಯಾಸೇಜ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಸಂದೇಶ ಯಾವುದು?
A. ಪ್ರಕೃತಿ ಭಯಂಕರ ಮತ್ತು ವಿಚಿತ್ರ / Nature is scary and unpredictable
B. ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಯೋಜಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಬೇಕು / Beauty must be planned and staged
C. ಸಾಮಾನ್ಯ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಸಹ, ನಗರ ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲೂ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು / Beauty can be found in everyday moments, even in a city park
D. ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲಿ ಹೋಗಬಾರದು / One should avoid walking in parks

2 / 5

ಪ್ಯಾಸೇಜ್ ಪ್ರಕಾರ, ಸೌಂದರ್ಯವು ಎಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತದೆ?
A. ದೊಡ್ಡ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ / Only in grand occasions
B. ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ / Only in wild forests
C. ಸಣ್ಣ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಘಟನೆಗಳಲ್ಲಿ / In small, ordinary events
D. ನಗರಗಳಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಅಲ್ಲ / Never in cities

3 / 5

Marcus enjoyed early morning walks through the city park. On one crisp autumn morning, he noticed a small fox darting between trees and under benches. The fox paused and looked at him with intelligent eyes, then trotted off into the golden-lit bushes. Marcus felt a surge of connection with nature, even in the heart of the city. He sat on a nearby bench and watched as leaves fell softly, each landing like a quiet whisper. In that moment, Marcus realised that beauty can exist in small, ordinary events — and it need not wait for grand occasions.

ಮಾರ್ಕಸ್ ತಡಮಳೆಯ ಮುಂಜಾನೆ ನಗರ ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲಿನ ನಡಿಗೆಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಿದ್ದ. ಒಂದು ತಣಿತ ದಿನದ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ, ಅವನು ಮರಗಳ ನಡುವೆ ಮತ್ತು ಕುರ್ಚಿಗಳ ಕೆಳಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿರುವ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ನರಿಯನ್ನು ಗಮನಿಸಿದ. ನರಿ ನಿಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಬುದ್ಧಿವಂತ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ನೋಡಿತು, ನಂತರ ಬಂಗಾರದ ಬೆಳಕಿನ ಕೆಳಗಿನ  ದಾಟಿ ಹೊರ ಹೋಗಿತು. ನಗರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿದ್ದರೂ, ಮಾರ್ಕಸ್ ಪ್ರಕೃತಿಯೊಡನೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದ. ಅವನು ಸಮೀಪದ ಒಂದು ಕುರ್ಚಿಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು, ಎಲೆಗಳು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಬೀಳುವುದನ್ನು ನೋಡಿದ — ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಎಲೆ ಶಾಂತ ಒಳಮಾತಿನಂತೆ ನೆಲೆಯಿಬಿದ್ದಿತು. ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ, ಮಾರ್ಕಸ್ ಅರಿತು ಕೊಂಡ: ಸೌಂದರ್ಯವು ದೊಡ್ಡ ಸಂದರ್ಭಗಳಿಗಾಗಿಯೇ ಅಲ್ಲ, ಸಣ್ಣ ಸಾಮಾನ್ಯ ಘಟನೆಗಳು ಕೂಡ ಅದರ ಸ್ಥಳವಾಗಿರಬಹುದು

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಎಲೆ ಶಾಂತ ಒಳಮಾತಿನಂತೆ ನೆಲೆಯಿಬಿದ್ದಿತು” ಎಂಬ ವಾಕ್ಯವು ಏನನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ?
A. ಎಲೆಗಳು ದೊಡ್ಡ ಶಬ್ದ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದವು / They made loud noises
B. ಅವು ಅಸಮಂಜಸವಾಗಿ ಬೀಳುತ್ತಿದ್ದವು / They fell rapidly and chaotically
C. ಅವು ಮೃದುವಾಗಿ ಮತ್ತು ಶಾಂತವಾಗಿ ನೆಲೆಯಿಬಿದ್ದವು / They landed gently and softly
D. ಅವು ಮಧ್ಯಲ್ಲೇ ಹಾರಾಡಿದವು / They hovered in mid-air

4 / 5

Marcus enjoyed early morning walks through the city park. On one crisp autumn morning, he noticed a small fox darting between trees and under benches. The fox paused and looked at him with intelligent eyes, then trotted off into the golden-lit bushes. Marcus felt a surge of connection with nature, even in the heart of the city. He sat on a nearby bench and watched as leaves fell softly, each landing like a quiet whisper. In that moment, Marcus realised that beauty can exist in small, ordinary events — and it need not wait for grand occasions.

ಮಾರ್ಕಸ್ ತಡಮಳೆಯ ಮುಂಜಾನೆ ನಗರ ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲಿನ ನಡಿಗೆಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಿದ್ದ. ಒಂದು ತಣಿತ ದಿನದ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ, ಅವನು ಮರಗಳ ನಡುವೆ ಮತ್ತು ಕುರ್ಚಿಗಳ ಕೆಳಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿರುವ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ನರಿಯನ್ನು ಗಮನಿಸಿದ. ನರಿ ನಿಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಬುದ್ಧಿವಂತ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ನೋಡಿತು, ನಂತರ ಬಂಗಾರದ ಬೆಳಕಿನ ಕೆಳಗಿನ  ದಾಟಿ ಹೊರ ಹೋಗಿತು. ನಗರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿದ್ದರೂ, ಮಾರ್ಕಸ್ ಪ್ರಕೃತಿಯೊಡನೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದ. ಅವನು ಸಮೀಪದ ಒಂದು ಕುರ್ಚಿಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು, ಎಲೆಗಳು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಬೀಳುವುದನ್ನು ನೋಡಿದ — ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಎಲೆ ಶಾಂತ ಒಳಮಾತಿನಂತೆ ನೆಲೆಯಿಬಿದ್ದಿತು. ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ, ಮಾರ್ಕಸ್ ಅರಿತು ಕೊಂಡ: ಸೌಂದರ್ಯವು ದೊಡ್ಡ ಸಂದರ್ಭಗಳಿಗಾಗಿಯೇ ಅಲ್ಲ, ಸಣ್ಣ ಸಾಮಾನ್ಯ ಘಟನೆಗಳು ಕೂಡ ಅದರ ಸ್ಥಳವಾಗಿರಬಹುದು


ನರಿ ಅವನನ್ನು ನೋಡುವಾಗ ಮಾರ್ಕಸ್ ಹೇಗಾಯಿತು?
A. ಭಯಗೊಂಡ / Startled and frightened
B. ನಿರ್ಲಕ್ಷಣ / Indifferent
C. ಪ್ರಕೃತಿಯೊಡನೆ ಸಂಬಂಧದ ಹರಿವು ಅನುಭವಿಸಿದ / A surge of connection with nature
D. ಕೋಪಗೊಂಡ / Annoyed

5 / 5

Marcus enjoyed early morning walks through the city park. On one crisp autumn morning, he noticed a small fox darting between trees and under benches. The fox paused and looked at him with intelligent eyes, then trotted off into the golden-lit bushes. Marcus felt a surge of connection with nature, even in the heart of the city. He sat on a nearby bench and watched as leaves fell softly, each landing like a quiet whisper. In that moment, Marcus realised that beauty can exist in small, ordinary events — and it need not wait for grand occasions.

ಮಾರ್ಕಸ್ ತಡಮಳೆಯ ಮುಂಜಾನೆ ನಗರ ಉದ್ಯಾನದಲ್ಲಿನ ನಡಿಗೆಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಿದ್ದ. ಒಂದು ತಣಿತ ದಿನದ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ, ಅವನು ಮರಗಳ ನಡುವೆ ಮತ್ತು ಕುರ್ಚಿಗಳ ಕೆಳಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿರುವ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ನರಿಯನ್ನು ಗಮನಿಸಿದ. ನರಿ ನಿಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಬುದ್ಧಿವಂತ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ನೋಡಿತು, ನಂತರ ಬಂಗಾರದ ಬೆಳಕಿನ ಕೆಳಗಿನ  ದಾಟಿ ಹೊರ ಹೋಗಿತು. ನಗರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿದ್ದರೂ, ಮಾರ್ಕಸ್ ಪ್ರಕೃತಿಯೊಡನೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದ. ಅವನು ಸಮೀಪದ ಒಂದು ಕುರ್ಚಿಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತು, ಎಲೆಗಳು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಬೀಳುವುದನ್ನು ನೋಡಿದ — ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಎಲೆ ಶಾಂತ ಒಳಮಾತಿನಂತೆ ನೆಲೆಯಿಬಿದ್ದಿತು. ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ, ಮಾರ್ಕಸ್ ಅರಿತು ಕೊಂಡ: ಸೌಂದರ್ಯವು ದೊಡ್ಡ ಸಂದರ್ಭಗಳಿಗಾಗಿಯೇ ಅಲ್ಲ, ಸಣ್ಣ ಸಾಮಾನ್ಯ ಘಟನೆಗಳು ಕೂಡ ಅದರ ಸ್ಥಳವಾಗಿರಬಹುದು

What did Marcus observe during his early morning walk?ಮಾರ್ಕಸ್ ತನ್ನ ಮುಂಜಾನೆ ನಡಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಗಮನಿಸಿದ?
A. A group of children playing football / ಮಕ್ಕಳು ಫುಟ್ ಬಾಲ್ ಆಡುತ್ತಿರುವುದು.
B. A small fox darting between trees and under benches / ಮರಗಳ ಹಾಗೂ ಬಂಚಿ ಕೆಳಗೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ನರಿ
C. A flock of birds migrating south / ಹಿಮದೊಡ್ಡು ಗೂಬೆಗಳು ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಸಾಗುತ್ತಿದ್ದವು
D. A large dog chasing squirrels ಅಳಿಲುಗಳಿಗೆ ಬೆನ್ನೆತ್ತುತ್ತಿದ್ದ ದೊಡ್ಡ ನಾಯಿ

Your score is

The average score is 60%

0%

Leave a Reply